кафе, «МОЛОКО», привлекательность, маркетинг

Надпись «МОЛОКО» привлекательней «MOLOKO»

Молочные Общество
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Исследование проведенное специалистами «Анкетолога» показало какое написание бренда больше всего привлекает жителей России и какие плюсы они видят в названиях компаний на латинице и кириллице.

Участникам исследования предложили четыре изображения одной и той же вывески предполагаемого заведения. На фото № 1 название бренда представляло собой русскоязычное слово — «МОЛОКО», № 2 — англоязычное MILK, № 3 — русскоязычное слово на латинице (MOLOKO), № 4 — англоязычное на кириллице («МИЛК»). Респондентов спросили, какой вариант названия им больше всего нравится, побуждает к покупке и воспринимается более стильным, современным.  

Исследователи спросили, какой вариант написания вызывает у них большее желание купить товар или воспользоваться услугой. Ответы респондентов оказались такими: 55% отметили версию «МОЛОКО», 21% — MILK, 19% — MOLOKO, и 5% — «МИЛК». Как самую стильную и современную версию большинство опрошенных (48%) также отмечали вариант «МОЛОКО». На втором месте оказалось MOLOKO (25%). Чуть меньшее число опрошенных (23%) считают наиболее стильным вариант MILK, а 4% — название «МИЛК».

Предпочтения в выборе бренд-нейма существенно отличаются в зависимости от пола, возраста опрошенных, а также от размера населенного пункта, в котором они проживают. Причём здесь можно заметить приблизительно одинаковые тенденции. Так, при выборе изображения с названием бренда, мужчины в каждом из трёх вопросов чаще всего отдавали предпочтение русскоязычному варианту «МОЛОКО».

Например, эта версия нравится 64% мужчин и 49% женщин. Женщины чаще выбирали названия на латинице: 24% в целом нравится вариант MILK (против 18% мужчин) и 24% — MOLOKO (против 13%). В разрезе возраста респондентов во всех вопросах прослеживалась следующая тенденция: чем старше опрошенные, тем чаще они отмечали русскоязычное название на кириллице («МОЛОКО»).

Молодежь чаще выбирала версии на латинице — MILK и MOLOKO. Так, русскоязычный вариант «МОЛОКО» выбрали 76% опрошенных старше 55 лет и 28% респондентов в возрасте 18−30 лет. При этом вариант MILK нравится 35% людей в возрасте 18−30 лет и только 12% опрошенных старше 55 лет. Кроме того, названия на латинице чаще всего выбирали жители городов-миллионников — 21% понравился вариант MOLOKO против 13% опрошенных из населенных пунктов, в которых проживает до 100 тыс. человек. А русскоязычный вариант «МОЛОКО» чаще всего выбирали респонденты из малых населенных пунктов.

Источник:  milknews.ru

Метки