немясо, растительное мясо, СППРО, CIFST, стандарт, Китай

Эксперты СППРО предложили использовать китайский стандарт на растительное “мясо”

Мясные Профотдел
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Союз производителей продукции на растительной основе (СППРО) подготовил перевод добровольного стандарта для альтернативных мясных продуктов, разработанного Китайским институтом пищевой науки и технологии (CIFST).

Этот документ может способствовать разработке подходов к формированию методологии в области наименований различных видов продукции на растительной основе, считают в отраслевом объединении.

Документ  содержит определения, технические требования и руководящие принципы по маркировке, упаковке, транспортировке и хранению альтернативных мясных продуктов растительного происхождения. Стандарт вступил в силу 25 июня 2021г.

«Документ содержит описание органолептических свойств, физико-химических показателей, схему отбора проб продукции и пределы значений содержащихся в них микроэлементов, а также методологию контроля. В документе прописаны жесткие требования к контролю продукции, ее маркировке, наименованию и упаковке. Наш Союз обязательно предложит рассмотреть этот документ рабочей группе по стандартизации продукции на растительной основе, которая сегодня работает при Росстандарте», – рассказал генеральный директор Союза производителей продукции на растительной основе, сооснователь АПАПП и Greenwise Артём Пономарёв.

В китайском стандарте приводится следующее определение мясных продуктов растительного происхождения – это «продукты питания, использующие растительное сырье (бобы, зерновые, водоросли и грибы и т.д.) или продукты их переработки в качестве источника белка или жира, с добавлением или без добавления других ингредиентов или пищевых добавок (в том числе пищевых обогатителей), которые перерабатываются в продукты питания, схожие по текстуре, вкусу и внешнему виду с мясными продуктами животного происхождения (продукты переработки мяса, птицы и морепродукты)».

При этом в стандарте даны рекомендации по корректному наименованию продукции, а также описаны требования к формулировкам и оформлению этикеток. Так, в качестве примера указаны наименования «растительная колбаса», «растительная говядина», «растительный бекон», «растительный стейк» и т.д. Описательные слова, связанные с характеристиками, вкусом, текстурой, использованием, технологией, способом употребления и источниками ингредиентов могут быть использованы в названии продукта или для выражения характеристик мясных продуктов на растительной основе. При этом на этикетке продукта должна быть информация, указывающая на то, что продукт отличается от продуктов из мяса животных.

«Рынок растительного мяса в Китае за последние четыре года увеличился в несколько раз – появились десятки компаний с широким ассортиментом продукции. Местные отраслевые объединения разработали добровольный групповой стандарт и при поддержке государства запустили в работу. Документ насыщенный, полный для данной категории продукции и может стать ориентиром для российского рынка. Рынок Китая огромен – только по растительному мясу сегодня он превышает миллиард долларов, а значит, это отличный шанс для российских производителей выйти на перспективный экспортный рынок. Для этого важно учесть все требования действующего китайского стандарта и заходить с правильным наименованием российской продукции, чтобы не оттолкнуть потенциальных потребителей», – прокомментировала исполнительный директор Союза производителей продукции на растительной основе Валерия Родина.

Основные требования к растительному мясу: белки и жиры должны быть получены из растительного сырья; белки и жиры животного происхождения не добавляются; формула готового растительного продукта должна быть разработана на основе питательного состава схожего с продуктами животного происхождения. При этом рекомендуется повышать качество белка, увеличивать его содержание и снижать общее содержание жира.

Групповой стандарт Plant-based Meat Products“Мясные продукты растительного происхождения” (T/CIFST 001-2020) направлен на уточнение определений продуктов, установление технических требований и требований к маркировке/маркетингу, а также на поощрение проводимых исследований и разработок. Разработка добровольного стандарта указывает на рост значимости сектора альтернативных мясных продуктов на растительной основе – за последние годы усилилась маркетинговая и инвестиционная активность в данном направлении в Китае.

Справочно: Согласно Закону о стандартизации, Китай поощряет научные общества, ассоциации, торговые палаты, федерации, отраслевые технологические союзы и другие общественные группы, созданные с целью координации соответствующих участников рынка для совместной разработки групповых стандартов для удовлетворения потребностей рыночных инноваций. Такие стандарты принимаются членами этих групп по согласованию и могут быть добровольно приняты другими участниками рынка. Групповые стандарты не являются обязательными,  они в основном разрабатываются для новых продуктов на рынке, для которых не существует действующих стандартов.

CIFST является научным и политическим консультативным органом, который обеспечивает вклад в разработку политики правительства Китая и активно участвует в коммуникациях в области пищевой науки и технологии. Организация была создана в 1980 году и состоит в основном из китайских ученых и инженеров.

Источник: pbfoods.ru

Метки